Phim ‘Người vợ ba’ có nên chiếu ở Việt Nam?

PHIM “NGƯỜI VỢ BA” CÓ NÊN CHIẾU Ở VIỆT NAM?
(Soi phim theo quan điểm của Hoài Hương)

28 tỉ đồng cho một phim điện ảnh nghệ thuật đầu tay là một “đỉnh” của phim Việt.
Sau một năm gặt hái được 8 giải thưởng quốc tế tại các LHP trên thế giới, cuối cùng bộ phim Người vợ ba cũng sắp ra mắt khán giả Việt vào 17/5 sau hai buổi chiếu cho giới nghề và truyền thông Nam- Bắc.

Người Vợ Ba là phim độc lập mới nhất của điện ảnh Việt Nam gây chú ý năm qua khi chiến thắng nhiều giải thưởng lớn nhỏ ở các liên hoan phim quốc tế, tiêu biểu nhất là giải Phim châu Á xuất sắc nhất ở LHP quốc tế Toronto (TIFF) tại Canada hồi tháng 9/2018. Một số giải thưởng nổi trội khác bao gồm Đạo diễn trẻ xuất sắc nhất dành cho Ash Mayfair (Nguyễn Phương Anh) ở LHP quốc tế Chicago (Mỹ), hay Phim có đóng góp nghệ thuật xuất sắc nhất tại LHP quốc tế Cairo (Ai Cập), giải phim truyện xuất sắc nhất (LHP quốc tế Kolkata, Ấn Độ.) Phim đã bán được bản quyền chiếu thương mại ở 28 quốc gia và vùng lãnh thổ.

MỘT PHIÊN BẢN TRẦN ANH HÙNG

Người vợ ba là phim đầu tay của Nguyễn Phương Anh (Ash Mayfair) – đạo diễn học điện ảnh ở Mỹ và Anh.

Kịch bản được dựa trên câu chuyện có thật, về Mây (Nguyễn Phương Trà My vào vai khi 13 tuổi), được gả làm vợ ba cho một gia đình giàu có. Tưởng như bắt đầu một cuộc sống sung túc, đầy đủ, cô gái trẻ không ngờ mình bị lôi vào một cuộc tranh đấu ngầm trong gia đình mới với vợ cả (Trần Nữ Yên Khê) và vợ hai (Maya) để có được vị trí quan trọng ở nhà chồng.

Lấy bối cảnh vùng thôn quê Việt Nam cuối thế kỷ 19, Người vợ ba cũng đề cập đến thân phận người phụ nữ và các vấn đề của xã hội thời xưa như hôn nhân sắp đặt, tục đa thê, trọng nam khinh nữ.

Nhìn trên Generic phim, chưa cần nói đến “quy tắc” để diễn viên chính lên đầu, thì cái cách để tên Trần Nữ Yên Khê lù lù đã gây sự khó chịu, vì Khê thật ra cũng chưa phải là nghệ sĩ quá nổi tiếng so với các nhà làm phim hay diễn viên của Hollywood hay Pháp. Và kết trên Generic là tên Trần Anh Hùng…

Và có lẽ thế mà phim cứ nhang nhác phim của Trần Anh Hùng, vì từ tốc độ phim, cách kể, các khuôn hình… đều có bóng dáng của các phim Hùng làm như : Mùi đu đủ xanh, Mùa hè chiều thẳng đứng, Vĩnh cửu… Kể cả bóng dáng Rừng Na Uy cũng có trong vài scene, như cảnh diễn tả biểu hiện trên mặt khi make love…

Rồi những mối tình vụng trộm khác trong phim cho thấy để giải quyết sự ngột ngạt trong cuộc sống, người ta chỉ biết tìm đến thú vui sex.

Ngoài ra phim còn “ăn cắp” ý tưởng của Trương Nghệ Mưu trong Đèn lồng đỏ treo cao ở cảnh đốt đèn lồng, chưa kể cái scene húp trứng trên bụng gái bắt chước i xì phim Nhật.

PHIM CÓ VI PHẠM LUẬT BẢO VỆ TRẺ EM CỦA VIỆT NAM?

Diễn viên còn ở tuổi thiếu nhi- 13 tuổi, thứ hai là pháp luật Việt Nam không cho phép bất cứ hình thức động chạm dục tính nào (còn được gọi là xâm hại) với trẻ em từ 13 tuổi trở xuống, kể cả trong trường hợp này là đóng phim.
Tại sao không chọn một diễn viên tầm 16-18 tuổi nhưng có gương mặt trẻ thơ để vào vai?

Đoạn phim bắt đầu với cảnh Mây (Trà My đóng) – cô gái 14 tuổi – về làm vợ ba của một người đàn ông lớn tuổi. Cô bắt đầu học lễ giáo và tìm hiểu các vấn đề tình dục từ người vợ cả tên Hà (Trần Nữ Yên Khê đóng) và vợ hai – Xuân (Maya đóng). Mây biết rằng nếu sinh được con trai, địa vị của cô được nâng cao trong gia đình. Tuy nhiên, mọi chuyện dần phức tạp khi cô có rung động với Xuân.

Teaser poster đầu tiên của phim cũng được tung ra với hình ảnh một con mắt đang rỉ máu, nhưng thay vì nằm ngang như thường lệ, con mắt này lại nằm dọc. Và nhìn vào poster người ta liên tưởng đến bộ phận nhạy cảm của đàn bà hơn là những ẩn dụ gì có tính nghệ thuật. Và rõ ràng là phim có rất nhiều cảnh nóng, mà đáng nói là có những cảnh nóng với trẻ 13 tuổi (cứ cho là đã che chắn kiểm soát hình ảnh, cứ cho là nghệ thuật, thì nó vẫn là cảnh nóng với trẻ 13 tuổi).

Như phim Người Tình nổi tiếng của Pháp từng quay ở Việt Nam với các cảnh nóng rất gây tranh cãi, nữ diễn viên vào vai chính khi 19 tuổi, khi đóng máy đã 22 tuổi trong khi ở tiểu thuyết gốc cùng tên, nhân vật chỉ là thiếu nữ 15-16 tuổi.

Điện ảnh thế giới từng tranh luận về bộ phim The Tin Drum (Cái trống thiếc) được thực hiện dựa trên tiểu thuyết cùng tên của nhà văn đoạt giải Nobel Günter Grass. Phim ra mắt năm 1979 và giành giải Oscar Phim nước ngoài hay nhất năm 1980 về cho Đức. Tuy nhiên The Tin Drum từng bị nhiều quốc gia cấm chiếu vì có nhiều cảnh người lớn liên quan đến nhân vật Oskar Matzerath do David Bennent thủ vai khi đó mới 12 tuổi.

Phim “Hounddog” (2007) công chiếu năm 2007 cũng hứng nhiều chỉ trích vì vai nữ chính do Dakota Fanning đóng khi ấy mới 12 tuổi nhưng đã phải thực hiện cảnh phim bị cưỡng bức. Dù Dakota Fanning diễn chủ yếu bằng biểu cảm gương mặt nhưng “Hounddog” vẫn gây tranh cãi vì khi đó Dakota Fanning còn quá nhỏ.

Phim “Lolita” ra mắt gây lập tức gây sốc như cuốn tiểu thuyết của nhà văn Vladimir Vladimirovich Nabokov đã tiêu tốn giấy mực của báo chí, mô tả mối quan hệ giữa một giáo sư lớn tuổi và con gái riêng của vợ mới 12 tuổi. Thủ vai Dolores ‘Lolita’ Haze là Dominique Swain, khi đó cô mới 14 tuổi và thực hiện rất nhiều cảnh phim gây sốc gây tranh cãi. Cho dù phim đoạt nhiều giải thưởng lớn, nhưng phim bị cấm chiếu ở nhiều quốc gia cho đến tận bây giờ.

Poison Ivy, sản xuất vào năm 1992, ngay khi vừa đến tay công chúng, Poison Ivy nhanh chóng trở thành tâm điểm chỉ trích. Nhân vật Ivy do sao nhí Drew Barrymore thủ vai được xem như là một Lolita thế hệ mới của màn ảnh, chưa tròn 17 tuổi đã thực hiện nhiều cảnh nóng táo bạo cùng nam diễn viên Tom Skerritt ngoài 50 tuổi. Kịch bản phim gây sốc hơn nữa khi để Ivy chính là người chủ động quyến rũ người đàn ông lớn tuổi này. Poison Ivy bị lên án suốt một thời gian dài vì nhiều khán giả cho rằng phim đã lạm dụng diễn viên vị thành niên.

Trong phim, Trà My vào vai Mây, về làm vợ ba trong gia đình chủ đồn điền giàu có ở vùng nông thôn phía Bắc cuối thế kỷ 19. Mây – một cô bé 13-14 tuổi đã phải làm vợ, làm mẹ… điều rất bình thường trong xã hội phong kiến(vâng phim về thời phong kiến thế kỷ 19). Trà My xuất hiện trong cảnh đêm tân hôn, để lộ gần hết phần trên của cơ thể, rồi hình ảnh lòng đỏ trứng trượt xuống theo chiều dọc thân thể của cô, sau đó bạn diễn nam húp… Một hình ảnh mà người lớn xem còn cảm thấy khó chịu bởi sự lạm dụng đứa bé gái kia.

Dù các cảnh phim được quay rất nghệ thuật nhưng Trà My đã phải đảm nhiệm hầu hết cảnh phim nhạy cảm liên quan đến người phụ nữ như làm tình, mang bầu, sinh con, cho con bú…. Ngay mở màn trailer, nhân vật Mây (Trà My) đã hỏi Xuân (Maya): “Làm sao biết khi nào mới thỏa mãn hả chị?”. Và câu trả lời là: “Chị Hà cảm nhận được khi anh Hùng mạnh bạo một chút?”.

Cho một đưa bé gái 13 tuổi vào vai diễn như thế, phạm luật không?

SOI TIẾP PHIM

Không ít sạn trong phim, dù có vai trò khá lớn của Trần Anh Hùng. Cũng chính vì ảnh hưởng từ Hùng, mà trong phim có hai chi tiết: bôi nước hoa vào tai người con trai và ôm con trai truoc khi lấy vợ chỉ có Tây mới có cảnh đó, chứ thế kỷ 19 ở miền Bắc VN với văn hóa Việt làm gì có, nhất lại là trong một gia đình phong kiến đặc trưng ở nông thôn Bắc bộ.

Soi tiếp, thì thấy sự gượng ép khi Mây tỏ tình với Xuân, hay ánh mắt của Mây từ trong sáng, ngây thơ có lúc hóa lẳng lơ, quyến rũ khi người chồng bắt bò lại, khi trước đó nghe bài giảng của Xuân, có phần không thật…

Nhàn là con của Sơn (con trai vợ cả) hay con của ông Hùng (bố Sơn) cũng chưa có lời đáp, rồi đến Mây có LGBT hay không khi cô ngỏ lời yêu Xuân (vợ hai) và bị từ chối.
Cái lá ngón trong phần cuối phim rốt cục để làm gì, ăn hay không ăn, hay để giết đứa bé, rồi cái người treo cổ đó là ai…

Theo Hoài Hương

CHIA SẺ